QUÉ HAGO

WHAT I DO

TELEVISIÓN

Desde 2003 trabajo en TN – Todo Noticias, el canal informativo más grande de la televisión Argentina y de la región, perteneciente al Grupo Clarín.

Allí reporto y analizo a diario la actualidad política. Soy acreditado permanente ante el Gobierno de la Nación Argentina. Y soy columnista político en distintos segmentos del canal.

Entré a TN siendo muy joven, apenas terminé mi carrera de grado. Comencé siendo pasante como asistente de producción. Luego fuí productor y en 2007 pasé a ser periodista.

Mi carrera televisiva vinculada a la política comenzó en 2008 al ser designado como acreditado permanente ante el Congreso de la Nación.

Desde entonces dedico mi tiempo y energía a la cobertura de procesos políticos y electorales del país y de la región.

TELEVISION

Since 2003, I've worked at TN – Todo Noticias, the most important news channel in argentine television and in the region, belonging to “Grupo Clarín”.

There, I report and analyze daily political events. I am permanently accredited to the Government of Argentina. I am also a political columnist of the channel.

I joined TN at a very young age, shortly after finishing my undergraduate degree. I started as an assisting producer. Then, I became a formal producer, and by 2007, I transitioned to being a journalist.

My television career related to politics began in 2008 when I was appointed as a permanent correspondent to the National Congress.

Since then, I've dedicated my time and energy to covering political and electoral processes in the country and the region.

RADIO

Desde 2012 -junto con la periodista Sandra Borghi- conduzco una de las ediciones de Aire De Noticias, el programa informativo de Radio Mitre, AM del Grupo Clarín.

Mitre es la radio más escuchada y más influyente del país.

Aire De Noticias se emite los domingos de 9 a 11 de la mañana. Desde 2010 es el programa periodístico dominical más escuchado de la Argentina.

Como en la TV, allí analizo la actualidad política, económica y electoral de la Argentina. Hago comentarios editoriales. En cada emisión entrevisto a los principales dirigentes del sector público, del sector privado y del tercer sector.

Aire de Noticias fue recientemente distinguido por la Asociación de Periodistas de la Televisión y la Radiofonía Argentinas (APTRA) con el Premio Martín Fierro a “mejor programa informativo de fines de semana”.

RADIO

Since 2012, I've been hosting one of the editions of “Aire de Noticias”, the news program of Radio Mitre, AM from Grupo Clarín.

Mitre is the most listened and most influential radio station in the country.

“Aire de Noticias” is broadcasted on Sundays from 9 to 11 in the morning. Since 2010, it's been the most listened-to Sunday news program in Argentina.

As on TV, I analyze Argentina's current political, economic, and electoral affairs. I make editorial comments. In each broadcast, I interview leading figures from the public sector, private sector, and third sector.

Aire de Noticias was recently recognized by the Association of Television and Radio Journalists of Argentina (APTRA) with the Martín Fierro Award for "best weekend news program".

RADIO

Desde 2012 -junto con la periodista Sandra Borghi- conduzco una de las ediciones de Aire De Noticias, el programa informativo de Radio Mitre, AM del Grupo Clarín.

Mitre es la radio más escuchada y más influyente del país.

Aire De Noticias se emite los domingos de 9 a 11 de la mañana. Desde 2010 es el programa periodístico dominical más escuchado de la Argentina.

Como en la TV, allí analizo la actualidad política, económica y electoral de la Argentina. Hago comentarios editoriales. En cada emisión entrevisto a los principales dirigentes del sector público, del sector privado y del tercer sector.

Aire de Noticias fue recientemente distinguido por la Asociación de Periodistas de la Televisión y la Radiofonía Argentinas (APTRA) con el Premio Martín Fierro a “mejor programa informativo de fines de semana”.

RADIO

Since 2012, I've been hosting one of the editions of “Aire de Noticias”, the news program of Radio Mitre, AM from Grupo Clarín.

Mitre is the most listened and most influential radio station in the country.

“Aire de Noticias” is broadcasted on Sundays from 9 to 11 in the morning. Since 2010, it's been the most listened-to Sunday news program in Argentina.

As on TV, I analyze Argentina's current political, economic, and electoral affairs. I make editorial comments. In each broadcast, I interview leading figures from the public sector, private sector, and third sector.

Aire de Noticias was recently recognized by the Association of Television and Radio Journalists of Argentina (APTRA) with the Martín Fierro Award for "best weekend news program".

STREAMING

Desde febrero de 2025 soy parte del staff de uno de los principales canales de streaming, LA CASA. Junto a la economista Lara López Calvo conduzco “Tengo Capturas”, un programa en vivo que se transmite de lunes a viernes, de 10:30 a 12:00 hs.

En este espacio, analizo las principales noticias políticas del momento a una conversación más cercana y dinámica, sin perder el rigor periodístico que me caracteriza. A través de la interacción en tiempo real con la audiencia, el análisis profundo y un tono descontracturado, cada emisión se

convierte en una cita imperdible para quienes buscan estar informados de una manera diferente.

Te invito a sumarte al streaming y descubrir una nueva forma de entender la coyuntura nacional e

internacional.

STREAMING

Since February 2025, I have been part of the staff of one of the leading streaming channels LA CASA. Together with economist Lara López Calvo I host "Tengo Capturas" a live program broadcast from Monday to Friday, from 10:30 AM to 12:00 PM.

In this space, I analyze the most relevant political news of the moment in a closer and more dynamic conversation, without losing the journalistic rigor that defines me. Through real-time interaction with the audience, in-depth analysis, and a relaxed tone, each episode

becomes a must-watch for those looking to stay informed in a different way.

I invite you to join the streaming and discover a new way to understand both national and international current affairs.

internacional.

DOCENCIA UNIVERSITARIA

Todo lo que hago está basado en mi formación académica. Siempre vuelvo a la universidad.

Soy profesor titular de cátedra en la Escuela de Gobierno de Universidad Austral, principal universidad de gestión privada de la Argentina y de la Región. Dicto la materia GESTIÓN DE LAS RELACIONES POLÍTICAS en el Máster en Políticas Públicas.

También soy profesor de la Universidad Europea de Madrid (España). Allí dicto clases en el Máster de Comunicación Corporativa y Asuntos Públicos.

Y soy profesor invitado en otras las principales universidades de la Argentina en las carreras de grado relacionadas con el mundo político y comunicacional, así como también en posgrados y maestrías del área.

Soy un apasionado en esto. Disfruto mucho de compartir tiempo e ideas con estudiantes, de quienes aprendo y me nutro.

UNIVERSITY TEACHING

Everything I Do Is Rooted in My Academic Background. I Always Return to the University.

I am a full professor at the School of Government at Universidad Austral, the leading private university in Argentina and the region. I teach the course Management of Political Relations in the Master’s in Public Policy program.

I am also a professor at the European University of Madrid (Spain), where I teach classes in the Master’s in Corporate Communication and Public Affairs program.

Additionally, I am a guest professor at some of Argentina’s most prestigious universities, lecturing in undergraduate programs related to politics and communication, as well as in postgraduate and master’s programs in the field.

I am truly passionate about this. I deeply enjoy spending time and exchanging ideas with students, from whom I constantly learn and grow, de quienes aprendo y me nutro.

DOCENCIA UNIVERSITARIA

Todo lo que hago está basado en mi formación académica. Siempre vuelvo a la universidad.

Soy profesor titular de cátedra en la Escuela de Gobierno de Universidad Austral, principal universidad de gestión privada de la Argentina y de la Región. Dicto la materia GESTIÓN DE LAS RELACIONES POLÍTICAS en el Máster en Políticas Públicas.

También soy profesor de la Universidad Europea de Madrid (España). Allí dicto clases en el Máster de Comunicación Corporativa y Asuntos Públicos.

Y soy profesor invitado en otras las principales universidades de la Argentina en las carreras de grado relacionadas con el mundo político y comunicacional, así como también en posgrados y maestrías del área.

Soy un apasionado en esto. Disfruto mucho de compartir tiempo e ideas con estudiantes, de quienes aprendo y me nutro.

UNIVERSITY TEACHING

Everything I Do Is Rooted in My Academic Background. I Always Return to the University.

I am a full professor at the School of Government at Universidad Austral, the leading private university in Argentina and the region. I teach the course Management of Political Relations in the Master’s in Public Policy program.

I am also a professor at the European University of Madrid (Spain), where I teach classes in the Master’s in Corporate Communication and Public Affairs program.

Additionally, I am a guest professor at some of Argentina’s most prestigious universities, lecturing in undergraduate programs related to politics and communication, as well as in postgraduate and master’s programs in the field.

I am truly passionate about this. I deeply enjoy spending time and exchanging ideas with students, from whom I constantly learn and grow, de quienes aprendo y me nutro.

CONFERENCIAS

Diserto sobre política en las principales instituciones de la Argentina. Ofrezco un panorama político basado en método y teoría científica, y en evidencia empírica (datos).

“Por qué la grieta es un pésimo negocio para la Argentina” es mi conferencia de base. Centrada en mi tesis de Maestría en Política, se trata de una invitación a pensar cómo, a lo largo de la historia, la Argentina ha construido su identidad cultural con la confrontación como eje central de la forja de nuestro comportamiento colectivo. Y sobre todo, cómo ese modo en el que nos relacionamos los unos con los otros ha sido un escollo infranqueable para el desarrollo.

Fui Orador TED Talks en 2022.

Contáctame arrow_circle_right

CONFERENCES

I lecture on politics at Argentina's leading institutions. I offer a political overview based on scientific method and theory and empirical evidence (data).

"Why the divide is a terrible deal for Argentina" is my primary lecture, rooted in my Master's thesis in Politics. It's an invitation to reflect on how Argentina has built its cultural identity with confrontation at its core throughout history. It also examines how this relational approach has been an insurmountable barrier to development.

I was a TED Talks speaker in 2022.

Contact me arrow_circle_right

FORMACIÓN

No concibo el desarrollo profesional, especialmente de quienes analizamos públicamente procesos políticos y económicos, sin contar con una formación de excelencia y de modo permanente. Todo el tiempo busco estar actualizado en la lectura de la Ciencia Política y de la historia.

Doy clases en la universidad. En Argentina, habitualmente en la Universidad Austral, principal institución académica de gestión privada. En España, de manera regular en la Universidad europea de Madrid.

Mi especialidad es la Gestión de los Asuntos Públicos (Public Affairs). Creo que la gestión estratégica de las relaciones entre los actores de poder de una sociedad constituye una herramienta central en la producción de políticas públicas capaces de trascender en el tiempo, sin importar quién gobierne, ayudando así a conseguir bienestar general y desarrollo.

TRAINING

I love reading and studying.

I can't imagine professional development, especially for those of us who publicly analyze political and economic processes, without continuous training. I constantly seek to stay updated in Political Science and history readings.

I am a university professor. In Argentina, usually at Universidad Austral, the leading private academic institution. In Spain, regularly at the European University of Madrid.

My specialty is Public Affairs Management. I believe that the strategic management of relationships between a society's power players is a central tool in creating public policies that stand the test of time, regardless of who governs, thus contributing to overall well-being and development.

I am a curious and extremely extroverted person. I live in constant movement.

HITOS & ENTREVISTAS

Como periodista político he reportado y analizado los principales acontecimientos argentinos.

Cubrí y analice elecciones presidenciales tanto en la Argentina como en la región.

Cubrí y analice elecciones provinciales en todos los distritos del país.

Con la excepción de Cristina Fernández de Kirchner, entrevisté a todos los presidentes de la democracia (Raúl Alfonsin, Carlos Menem, Fernando De la Rua, Eduardo Duhalde, Néstor Kirchner, Mauricio Macri y Alberto Fernandez) así como también a los principales actores de la política, del sector privado y del tercer sector.

Entrevistas arrow_circle_right

INTERVIEWS

As a political journalist, I've reported on and analyzed

Argentina' s main events.

I've covered and analyzed presidential elections both in Argentina and the region.

I've also covered and analyzed provincial elections in all districts of the country.

Except for Cristina Fernández de Kirchner, I've interviewed every president of the democracy (Raúl Alfonsin, Carlos Menem, Fernando De la Rua, Eduardo Duhalde, Néstor Kirchner, Mauricio Macri, and Alberto Fernandez), as well as major figures in politics, the private sector, and the third sector.

Interviews arrow_circle_right

HITOS & ENTREVISTAS

Como periodista político he reportado y analizado los principales acontecimientos argentinos.

Cubrí y analice elecciones presidenciales tanto en la Argentina como en la región.

Cubrí y analice elecciones provinciales en todos los distritos del país.

Con la excepción de Cristina Fernández de Kirchner, entrevisté a todos los presidentes de la democracia (Raúl Alfonsin, Carlos Menem, Fernando De la Rua, Eduardo Duhalde, Néstor Kirchner, Mauricio Macri y Alberto Fernandez) así como también a los principales actores de la política, del sector privado y del tercer sector.

Entrevistas arrow_circle_right

INTERVIEWS

As a political journalist, I've reported on and analyzed

Argentina' s main events.

I've covered and analyzed presidential elections both in Argentina and the region.

I've also covered and analyzed provincial elections in all districts of the country.

Except for Cristina Fernández de Kirchner, I've interviewed every president of the democracy (Raúl Alfonsin, Carlos Menem, Fernando De la Rua, Eduardo Duhalde, Néstor Kirchner, Mauricio Macri, and Alberto Fernandez), as well as major figures in politics, the private sector, and the third sector.

Interviews arrow_circle_right
Carrusel Dinámico

FORMACIÓN

No concibo el desarrollo profesional, especialmente de quienes analizamos públicamente procesos políticos y económicos, sin contar con una formación de excelencia y de modo permanente. Todo el tiempo busco estar actualizado en la lectura de la Ciencia Política y de la historia.

Doy clases en la universidad. En Argentina, habitualmente en la Universidad Austral, principal institución académica de gestión privada. En España, de manera regular en la Universidad europea de Madrid.

Mi especialidad es la Gestión de los Asuntos Públicos (Public Affairs). Creo que la gestión estratégica de las relaciones entre los actores de poder de una sociedad constituye una herramienta central en la producción de políticas públicas capaces de trascender en el tiempo, sin importar quién gobierne, ayudando así a conseguir bienestar general y desarrollo.

TRAINING

I love reading and studying.

I can't imagine professional development, especially for those of us who publicly analyze political and economic processes, without continuous training. I constantly seek to stay updated in Political Science and history readings.

I am a university professor. In Argentina, usually at Universidad Austral, the leading private academic institution. In Spain, regularly at the European University of Madrid.

My specialty is Public Affairs Management. I believe that the strategic management of relationships between a society's power players is a central tool in creating public policies that stand the test of time, regardless of who governs, thus contributing to overall well-being and development.

I am a curious and extremely extroverted person. I live in constant movement.

COLUMNAS

Hago notas y columnas de opinión en TN.com.ar, la plataforma digital de TN – Todo Noticias.

Allí analizo con profundidad y detenimiento a la política argentina en su proceso, su liderazgo, sus campañas electorales, sus elecciones, etc.

Mis columnas arrow_circle_right

COLUMNAS

I write articles and opinion polítical editorials on TN.com.ar the digital platform of TN – Todo Noticias.

There, I delve deep into analyzing Argentine politics in its processes, leadership, electoral campaigns, elections, and more.

My eds arrow_circle_right

PODCAST: HACER UN PUENTE

Es una invitación a dialogar respetuosamente. En cada capítulo, dos dirigentes de primer nivel que provienen de espacios políticos antagónicos, de rubros antagónicos, de extracciones sociales antagónicas. Sentados a la mesa juntos.

Cada episodio es una conversación para buscar puntos en común sobre temas elementales de la vida política, económica y social de la Argentina. Y también, para buscar puntos en común relacionados con la vida personal, entendiendo que, más allá de las contraposiciones ideológicas, hay una esfera humana en la que hay más similitudes que diferencias.

La idea es contribuir a un cambio cultural que sustituya a la confrontación por el diálogo.

PODCAST: HACER UN PUENTE (Building a Bridge)

It’s an invitation to engage in respectful dialogue. In each chapter, two high-level leaders—often from opposing political backgrounds, different professional fields, and contrasting social origins—sit at the same table.

Each episode is a conversation aimed at finding common ground on key issues of Argentina’s political, economic, and social life. It also seeks to explore shared perspectives on personal matters, recognizing that beyond ideological differences, there is a human dimension where similarities often outweigh differences.

The goal is to contribute to a cultural shift—one that replaces confrontation with dialogue.

Podcast arrow_circle_right

Encontrame en

Find me at

Copyright © 2025. Desarrollado por Zafirus Technologies